2018년 9월 5일 수요일

Agreement? Contract? 무엇이 맞는거죠?

Agreement or Contract 에 대한 고민

많은 고객분들께서 Agreement 와 Contract의 차이에 대해서 고민을 하세요!

결론부터 말씀드리자면 관례적으로 두 용어는 "계약서"로 사용됩니다.

엄밀히 말씀드리자면 Agreement는 계약의 성립 요건 중 당사자 간 합의의 존재를 증명하는 문서를 나타내고 Contract은 자격이 있는 당사자, 합의의 목적, 당사자 간의 약인의 유무, 권리 의무의 상호성 등이 요구된다는 점에서 다릅니다.

그러나 MOU(양해각서)와 같은 경우도 법적구속력을 갖춘 조항을 삽입하게 되면 계약서 처럼 사용가능 하기 때문에 내용을 더 자세하게 봐야합니다.

실제로는 Contract보다는 Agreement라고 하는 경우가 많습니다. 가끔 한국에서 협약서를 Agreement라고 생각하시는 분들이 많습니다. 하지만 협약서는 Letter of Intent로 번역되는 경우도 있으며 Agreement라고 하는 경우도 있습니다. 이 부분은 계약의 내용에 따라 달라질 수 있습니다.

http://www.lawofficedsc.com

댓글 없음:

댓글 쓰기